Наши мастер-гончары
История из мест, страсти, техники и искусства
Поколения мастеров-керамистов
Наша керамика изготовлена на 100% вручную в соответствии с древней традицией Виетри-суль-Маре, передаваемой из поколения в поколение художниками, которые на протяжении веков погружали свои руки в глину и красили свое лицо цветами побережья Сорренто. и Амальфи.
Фактически, в районе между Кава-де-Тиррени и портом Виетри-суль-Маре у нас уже есть новости о процветающей торговле терракотой с 14-го века, но настоящая вьетнамская керамика, как мы ее знаем сегодня, процветала между 1700-ми и 1800-ми годами.
И именно в 1800-х годах начинается традиция наших мастеров керамики. Та работа, которая становится Страстью, та повседневная жизнь, которая становится Искусством, та Традиция, которая становится Экспериментом, та Экспериментация, которая становится ежедневным Новшеством. Мир искусства, в котором каждый день, подобно древним алхимикам, гончары экспериментируют с новыми формами и цветами, которые оставляют своим детям в качестве подарка любви и ответственности перед новыми поколениями.
Искусство, которое изучают с детства
Таким образом, из прошлых веков искусство керамики Виетри дошло до наших дней. Наследие, переданное в магазине, между тяжелой работой, примером и жертвой. Виетри Керамика, это искусство, созданное благодаря знанию того, как формировать землю и запечатлевать цвета солнца, моря и земли, не имеет письменных правил, но сопротивляется только через опыт пожилых людей, переданных молодым людям.
Таким образом, из прошлых веков искусство керамики Виетри дошло до наших дней. Наследие, переданное в магазине, между тяжелой работой, примером и жертвой. Виетри Керамика, это искусство, созданное благодаря знанию того, как формировать землю и запечатлевать цвета солнца, моря и земли, не имеет письменных правил, но сопротивляется только через опыт пожилых людей, переданных молодым людям.
Без этой школы мастер керамистов не может быть изобретен, потому что тысячи секретов, разработанных за столетия, могут быть преподаны вам и оставлены в качестве подарка только родителем, который любит вас. И только благодаря этому багажу любви, унаследованному от родителей, наши керамические мастера каждый день находят идеальный синтез для произведений Истинных и Собственных произведений искусства. Произведения искусства, которые представляют собой не только настенные росписи или виды на побережье, нарисованные на столах или в Муралесе, но и произведения искусства, а также, прежде всего, блюда, блюда, которые украшают и окрашивают наш стол каждый день.
Керамика, достойная короля
Доказательством того, что даже блюда Ceramica Vietrese являются произведением искусства, является тот факт, что даже король, такой как Умберто II из Савойи и его супруга Мария Хосе из Бельгии, решили покрасить свой стол блюдами и блюдами. Делла Фаэнзера (так называемые древние фабрики керамики Виетри) одного из мастеров того времени, прапрадеда наших нынешних керамистов.
Доказательством того, что даже блюда Ceramica Vietrese являются произведением искусства, является тот факт, что даже король, такой как Умберто II из Савойи и его супруга Мария Хосе из Бельгии, решили покрасить свой стол блюдами и блюдами. Делла Фаэнзера (так называемые древние фабрики керамики Виетри) одного из мастеров того времени, прапрадеда наших нынешних керамистов.
Чертежи тогда и сегодня
Проекты, представленные в первом Ceramica Vietrese, были простыми проектами, взятыми непосредственно из повседневной жизни. Лодки, рыбаки, торговцы с корзиной на головах, женщины с ланцетами (глиняные контейнеры) и с ребенком в груди, любовники, вечеринки с процессиями, музыканты и многие ослы, которые со временем были нарисованы они стали символом керамики Виетри. Сегодня традиция поддерживается всеми образцами прошлого, но со временем были добавлены виды и панорамы побережья Амальфи, лимонный символ Сорренто, морские украшения, животные, украшения в стиле барокко, а также современные украшения, где влияние цвета является мастером.
Проекты, представленные в первом Ceramica Vietrese, были простыми проектами, взятыми непосредственно из повседневной жизни. Лодки, рыбаки, торговцы с корзиной на головах, женщины с ланцетами (глиняные контейнеры) и с ребенком в груди, любовники, вечеринки с процессиями, музыканты и многие ослы, которые со временем были нарисованы они стали символом керамики Виетри. Сегодня традиция поддерживается всеми образцами прошлого, но со временем были добавлены виды и панорамы побережья Амальфи, лимонный символ Сорренто, морские украшения, животные, украшения в стиле барокко, а также современные украшения, где влияние цвета является мастером.
Цвета
Цвета были, как и сегодня, настоящей силой Ceramica di Vietri: синева ясного неба Амальфи, глубокий синий цвет моря, золотой апельсин цитрусовых на побережье Амальфи, ярко-зеленый лес и изобретенный типичный желтый цвет. во Вьетри все искусно смешано с техникой, созданной еще в тринадцатом веке.
Цвета были, как и сегодня, настоящей силой Ceramica di Vietri: синева ясного неба Амальфи, глубокий синий цвет моря, золотой апельсин цитрусовых на побережье Амальфи, ярко-зеленый лес и изобретенный типичный желтый цвет. во Вьетри все искусно смешано с техникой, созданной еще в тринадцатом веке.
Cегодня
Сегодня на CeramicaVietrese.it мы используем лучших керамических мастеров, которые могут предложить Виетри и побережье Амальфи. Мастера, которые являются внуками основателей первого Faenziere между Виетри и Кава-де-Тиррени, и дети тех отцов, которые смогли передать это древнее искусство в течение 6 поколений. Наши мастера, которые окрасили кровью цвета побережья Амальфи и Сорренто, которые полностью погружают в свои традиции традиции, но также знают, как вводить новшества и экспериментировать каждый день, чтобы всегда вызывать новые и новые эмоции у наших клиентов, убеждены, что страсть, энтузиазм и профессионализм - это дополнительная ценность нашего искусства, нашей керамики, настоящего Made in Italy.
Сегодня на CeramicaVietrese.it мы используем лучших керамических мастеров, которые могут предложить Виетри и побережье Амальфи. Мастера, которые являются внуками основателей первого Faenziere между Виетри и Кава-де-Тиррени, и дети тех отцов, которые смогли передать это древнее искусство в течение 6 поколений. Наши мастера, которые окрасили кровью цвета побережья Амальфи и Сорренто, которые полностью погружают в свои традиции традиции, но также знают, как вводить новшества и экспериментировать каждый день, чтобы всегда вызывать новые и новые эмоции у наших клиентов, убеждены, что страсть, энтузиазм и профессионализм - это дополнительная ценность нашего искусства, нашей керамики, настоящего Made in Italy.
© 2024 Di Palma Claudia
2015 website by dynform.it
& studio150.it
& studio150.it